fbpx

وصف المساقات

وصف المساقات-قسم اللغة الصينية


أولاً: مواد اللغة الصينية (متطلبات التخصص الإجبارية):

اللغة الصينية المكثفة 1 

  1. معرفة الخصائص الصوتية الأساسية للغة الصينية، وتهجئة الأحرف الصينية بشكل صحيح باستخدام pinyin.
  2. التعرف على الكلمات المحددة في مستوى HSK-I وقراءتها واستخدامها.
  3. توظيف قواعد اللغة الصينية في بناء وتركيب جمل باللغة الصينية مستخدمة في الحياة اليومية.
  4. فهم طريقة الكتابة الصحيحة للأحرف الصينية، والتدرب على كتابتها,

الاستماع والمحادثة باللغة الصينية 1

  1. فهم النطق الصيني الصحيح من خلال التدريبات المكثفة على مهاراة الاستماع، بالإضافة إلى القراءة بصوت عالٍ وتقليد النطق.
  2. ممارسة وتطوير المهارات اللغوية من خلال العمل الجماعي التفاعلي.
  3. القدرة على التواصل مع الناطقين باللغة الصينية بشكل بسيط.

اللغة الصينية المكثفة 2  

  1. اتقان الكتابة بطريقة pinyin وتهجئة الأحرف الصينية بشكل صحيح مع pinyin.
  2. التعرف على الكلمات المحددة في كتاب 2 HSK- وقراءتها واستخدامها ومعرفة معانيها.
  3. تعلم بناء الجملة الصينية الأساسية واستخدامها في الحياة اليومية كما هو مدرج في الكتاب.
  4. فهم طريقة الكتابة الصحيحة للأحرف الصينية، وممارسة كتابة بعض الرموز.

الاستماع والمحادثة باللغة الصينية 2

  1. ممارسة وتطوير مهارات التواصل اليومية لدى الطلبة.
  2. طرح مواضيع للنقاش وربطها بوسائل التواصل اللغوية.
  3. توظيف التسجيلات الصوتية في تدريب الطلبة على التواصل اللغوي وقدرتهم على فهم اللغة.

اللغة الصينية المكثفة 3 

  1. إثراء مفردات الطلبة باللغة الصينية مع فهم بعض المعاني الدلالية والبراغماتية للكلمات.
  2. فهم قواعد اللغة (المتعلقة بالكلمات والجمل) في HSK3 وتحسين قدرتهم على استخدام اللغة.
  3. تحسين القدرة الشفهية واللفظية باللغة الصينية.
  4. تعريفهم بالثقافة الصينية وتعزيز اهتمامهم بتعلم اللغة الصينية.

الاستماع والمحادثة باللغة الصينية 3

  1. التأكد من اللفظ الصحيح للكلمات وإتقان التنغيم الصحيح للغة.
  2. تطوير معرفتهم بالتعبابير الصينية.
  3. تحسين مهارات الاستماع باللغة الصينية.
  4. تحسين القدرة على التحدث باللغة الصينية.

الحروف الصينية

  1. إتقان أساسيات كتابة الأحرف الصينية، مثل طريقة تكوين الأحرف الصينية وغيرها.
  2. إتقان طرق تحليل الرموز الصينية، مثل المترادفات وغيرها.
  3. إتقان استراتيجيات تعلم الرموز الصينية.
  4. تعزيز اهتمامهم بتعلم الحروف الصينية.

الكتابة والقراءة باللغة الصينية 1

  1. تعلم وإتقان القراءة الصينية اليومية واستراتيجيات الكتابة الأساسية.
  2. كتابة جمل بتراكيب صحيحة في مختلف الموضوعات.
  3. تعزيز قدراتهم في القراءة والكتابة باللغة الصينية.

قواعد صينية 1

  1. التعرف على الجوانب النحوية المختلفة، مثل المورفيم، والمعاجم، وبعض التراكيب الأساسية.
  2. فهم القواعد الأساسية في اللغة الصينية (بنية الكلمات والعبارات والجمل).
  3. فهم ميزات اللغة الصينية (السمات اللغوية).

الفنون والثقافة الصينية 

  1. التعرف على التاريخ الصيني والجغرافيا والمجتمع والأدب والفن والعادات والتقاليد.
  2. التعرف على نمط حياة الشعب الصيني والطب الصيني التقليدي وبعض تقاليد الرعاية الصحية.
  3. تعزيز اهتمام الطلبة بتعلم اللغة الصينية وإلقاء القصائد الصينية.
  4. وضع الطلبة على الطريق الصحيح وإعدادهم لإكمال دراستهم أو العمل في مجالات مختلفة باللغة الصينية.

الإنترنت الصيني ووسائل التواصل الاجتماعي

  1. الاطلاع على محركات البحث ووسائل التواصل الاجتماعي المستخدمة في الصين.
  2. البحث عن مواضيع متنوعة تتعلق باللغة الصينية وآدابها من خلال محركات البحث الصينية.
  3. إعداد تقارير بسيطة عن اللغة الصينية (اللغويات والأدب).
  4. العمل بشكل فردي لتعزيز الاعتماد على النفس، والعمل ضمن فرق للمشاركة في العمل الجماعي.

الكتابة والقراءة باللغة الصينية 2

  1. فهم وإتقان التعبابير المستحدمة في الحياة اليومية في الصين.
  2. فهم الثقافة والعادات الصينية بشكل عام.
  3. كتابة جمل بسيطة بشكل صحيح من خلال الأنشطة الصفية.

القواعد الصينية 2

  1. التركيز على الفائدة العملية لمعظم الخصائص اللغوية والوظائف العملية في ضوء القواعد الصينية.
  2. إتقان القواعد النحوية المتقدمة.

الكتابة والقراءة المتقدمة باللغة الصينية

  1. فهم وإتقان التعابير اللغوية الأساسية والمشتركة المستخدمة في الحياة اليومية في الصين.
  2. مراجعة القواعد الصوتية التي تم تعلمها، وتجميع المزيد من الأحرف الصينية وغيرها.
  3. تحسين قدرتهم على التعبير عن أنفسهم والتعرف على معلومات حول الثقافة الصينية.
  4. تعريفهم بالتعبيرات الكتابية الإضافية من خلال الأنشطة الصفية.

مقدمة في الأدب الصيني 1

  1. فهم الأساسيات في الأدب من خلال مختارات من الأدب الصيني والمدارس الأدبية والإبداع الأدبي.
  2. تنمية الاهتمام بالأدب والكتّاب الصينيين.
  3. تحليل وتقدير الأعمال الأدبية الصينية (قصائد، قصص قصيرة، روايات، إلخ).

تدريس اللغة الصينية كلغة أجنبية

  1. الاطلاع على أساليب التدريس والاستراتيجيات الحديثة لتدريس لغة أجنبية.
  2. القدرة على تعليم اللغة الصينية لغير الناطقين بها.

مقدمة في الأدب الصيني 2

  1. فهم أساسيات الأدب من خلال مختارات أدبية صينية.
  2. تنمية الاهتمام بالأدب الصيني وبعض الكتّاب الصينيين.
  3. تحليل وتقدير الأعمال الأدبية الصينية (قصائد، قصص قصيرة ، روايات ، إلخ).
  4. التعرف على عصور الأدب ومدارس النقد في الأدب الصيني.
  5. تحليل النصوص الأدبية بشكل نقدي.

الترجمة من الصينية إلى العربية

  1. ترجمة وتفسير النصوص من الصينية إلى العربية. 2. تطوير مهارات الترجمة التحريرية والفورية المطلوبة في ترجمة النصوص الصينية المختلفة.
  2. استخدام استراتيجيات واصطلاحات مختلفة عند التعامل مع نصوص مختلفة.

الترجمة من العربية إلى الصينية

  1. ترجمة وتفسير النصوص من العربية إلى الصينية. 2. تطوير مهارات الترجمة التحريرية والفورية المطلوبة في ترجمة النصوص العربية المختلفة إلى الصينية.
  2. استخدام استراتيجيات واصطلاحات مختلفة عند التعامل مع أنواع مختلفة من النصوص.
  3. الإلمام بالسمات الأسلوبية والمصطلحات الفنية والوصفية للنصوص الإعلامية والقانونية والسياسية والأدبية والأكاديمية.

الترجمة من الصينية إلى الإنجليزية

  1. فهم نظريات الترجمة الأساسية.
  2. ترجمة النصوص من الصينية إلى الإنجليزية.
  3. ترجمة أنواع مختلفة من النصوص، وخاصة الأعمال الأدبية والمقالات الصحفية والوثائق والشهادات وغيرها.

ثانيًا: مواد اللغة الصينية (متطلبات التخصص الاختيارية):

اللغة الصينية لأغراض السياحة

  • قراءة وكتابة الكلمات والعبارات الرئيسية المستخدمة في السياحة الصينية.
  • ممارسة وتعلم طرق استخدام بعض أنماط الجمل المتكررة في مجال السياحة والسفر.
  • التعرف على بعض المعلومات المتعلقة بالسفر في الصين.
  • إدراك وفهم بعض الاختلافات الثقافية بين الصين والأردن في السفر.

اللغة الصينية للأعمال والتجارة

  • قراءة وكتابة الكلمات والعبارات الرئيسية المستخدمة في الأعمال والتجارة الصينية.
  • ممارسة وتعلم استخدام بعض العبارات الأساسية في مجال الأعمال والتجارة.
  • التعرف على معلومات متعلقة بالأعمال والتقاليد التجارية في الصين.
  • فهم الاختلافات الثقافية بين الصين والأردن في مجال الأعمال التجارية.
  • كتابة خطابات العمل لعدة أغراض.

اللغة الصينية للصحافة والإعلام

  • قراءة وكتابة الكلمات والعبارات الرئيسية المستخدمة في وسائل الصحافة والإعلام الصينية.
  • ممارسة وتعلم استخدام بعض العبارات المتعلقة بالصحافة والإعلام.
  • الحصول على مزيد من المعرفة حول وسائل الإعلام في الصين.
  • إدراك وفهم بعض الاختلافات الثقافية بين الصين والأردن في الصحافة والإعلام.
  • كتابة تقارير إخبارية بسيطة تغطي مواضيع معينة.
  • الخطاب والخط الصيني
  • ممارسة كتابة الأحرف الصينية بأفضل طريقة ممكنة.
  • ممارسة إلقاء الخطب القصيرة (في عدة مواضيع) باللغة الصينية.
  • أن يكونوا مؤثرين في كلامهم باستخدام المصطلحات والنبرة والتجويد المناسبة.

 

ثالثًا: مواد اللغة الإنجليزية (متطلبات التخصص المساندة):

القراءة والاستيعاب

  • يقرأ ، ويعرف أين يتوقف
  • يحدد الأفكار الرئيسية وكيفية تنظيمها وتقديمها في النص
  • يتنبأ بمحتوى النص من خلال استخدام المرادفات والسياق وربط الكلمات واستخدام الكلمات المرجعية ودليل العنوان والتوضيح
  • يتعرف على أسلوب المؤلف من حيث ان كان رسمي أو غير رسمي أو محايد ، ويتعرف على أسلوبه الخاص
  • يعرض وجهة نظره ويستمع إلى وجهات نظر الآخرين

الكتابة من الجملة إلى الفقرة

  • يتعرف على أساسيات كتابة الفقرة ويستخدمها لتقييم الفقرات من حيث الجودة
  • ينمي المهارات اللازمة للتعامل مع النصوص الأدبية وغير الأدبية
  • يتعرف على جملة الموضوع بسهولة
  • يكتب فقرات مع مراعاة التماسك و الترابط
  • يقيم الأنماط المختلفة للكتابة من خلال فهم المعايير العامة للنصوص

الاستماع والمحادثة

  • تمييز الأفكار الرئيسية والتفاصيل الداعمة في المحاضرات الأكاديمية التي تستخدم مفردات بالمستوى المطلوب
  • تمييز المعلومات الرقميّة والتواريخ
  • التعرف على الكلمات والعبارات التي تقدم مفاهيم أو مفردات جديدة
  • تدوين الملاحظات وينظمها بكفاءة لاستخدامها للإجابة على الأسئلة والاستنتاج والتلخيص
  • إجراء مقابلات باستخدام أسئلة WH-
  • التعبير عن الآراء و الاتفاق أو الاختلاف مع الآخرين باستخدام التقنيات المقدمة في النصوص عالية المستوى
  • استخدام مفردات وقواعد مناسبة في التحدث بمستوى مناسب

اللسانيات

  • التعرف على خصائص اللغة
  • التعرف على فروع علم اللغة الحديثة (خاصة النظرية منها: علم الأصوات والصوتيات، علم الصرف والنحو، وعلم الدلالة والبراغماتية)
  • التعرف على أهمية علم اللغة وعلاقته بالحياة اليومية
  • التعرف على أن كل لغة لها خصوصيتها ومتفردة بذاتها وتقدير الاختلافات اللغوية
  • تعزيز العمل الجماعي لدى الطلبة

الترجمة العامة

  • يتعرف على نظريات ومبادئ واستراتيجيات الترجمة.
  • يترجم النصوص من اللغة العربية إلى الإنجليزية وبالعكس.
  • يترجم كتابيًا وشفهيًا بين اللغتين العربية والإنجليزية في مجالات مختلفة، منها الأكاديمية والإعلامية والسياسية والدبلوماسية والقانونية والصحية.
  • يكيف ترجمة النص بما يتوافق والجمهور المعني وحسب السياسة المطلوبة في الترجمة.
  • يعمل بروح الفريق مع زملائه لإتمام مهام معينة في الترجمة.

معلومات الاتصال

طريق جرش عمان، عمان ، الأردن

النشرة الإخبارية

ادخل بريدك الإلكتروني وسنرسل لك المزيد من المعلومات

Search